الانصراف
من الصلاة
131- Namazı
Bitirdikten Sonra Geriye Dön(up Git)mek (Hangi Taraftan Olur?)
أخبرنا
قتيبة نا أبو
عوانة عن
السدي قال
سألت أنس بن
مالك كيف
أنصرف إذا
صليت عن يميني
أو عن يساري
قال أما أنا
فأكثر ما رأيت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم ينصرف عن
يمينه
[-: 1284 :-] Suddi anlatıyor: Enes b.
Malik'e: "Namaz kıldıktan sonra nasıl geriye döneyim? Sağdan mı soldan
mı?" diye sordum. Şu karşılığı verdi:
"Ben çoğunlukla Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'i sağından dönerken görürdüm."
Mucteba: 3/81 ; Tuhfe:
227.
Diğer tahric: Müslim
708/60, 61; Ahmed b, Hanbel 12359; İbn Hibban 1996,
أخبرنا أبو
حفص عمرو بن
علي نا يحيى
نا الأعمش عن
عمارة عن
الأسود قال
قال عبد الله
لا يجعلن
أحدكم
الشيطان من
نفسه جزءا يرى
أن حقا عليه
ألا ينصرف إلا
عن يمينه لقد
رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
أكثر انصرافه
عن يساره
[-: 1285 :-] İbn Mes'ud der ki:
"Sakın sizden biriniz namazdan çıkarken mutlaka sağ taraftan çıkmak
lazımdır zannederek şeytana kendi nefsinden bir parça ayırmasın! Ben Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'i ekseriyetle sol tarafından kalkıp giderken
gördüm."
Mucteba: 3/81; Tuhfe:
91770
Diğer tahric: Buhari
852; Müslim 707; Ebu Davud 1042; İbn Mace 930; Ahmed b. Hanbel 3631; İbn Hibban
1997, 19990
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم أنا
بقية بن
الوليد قال نا
الزبيدي أن
مكحولا حدثه
أن مسروق بن
الأجدع حدثه
عن عائشة قالت
رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يشرب قائما
وقاعدا ويصلي
حافيا
ومنتعلا
وينصرف عن
يمينه وعن
شماله
[-: 1286 :-] Hz. Aişe der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ayakta ve oturarak su
içtiğini, ayakları çıplak ve ayakkabılı olarak namaz kıldığını, namazdan
çıkarken hem sağından, hem de solundan döndüğünü gördum."
Mucteba: 3/81 ; Tuhfe:
17652.
Hadisi Kütüb-i Sitte
sahiplerinden Sadece Nesai rivayet etmiştir. ve Ahmed b. Hanbel 24567.
الوقت
الذي ينصرف
فيه النساء من
الصلاة
132- Kadınların Namaz
Bittikten Sonra Mescidden Çıkma Vakitleri
أخبرنا علي
بن خشرم قال
أنا عيسى وهو
بن يونس عن
الأوزاعي عن
الزهري عن
عروة عن عائشة
قالت كان
النساء يصلين
مع النبي صلى
الله عليه
وسلم الفجر
فكان إذا سلم
انصرفن
متلفعات
بمروطهن ولا
يعرفن من الغلس
[-: 1287 :-] Hz. Aişe der ki:
"Kadınlar sabah namazını Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile
birlikte kılarlardı. Allah Resulu (sallallahu aleyhi ve sellem) selam verip
namazı bitirdikten sonra örtülerine bürünmüş olarak evlerine dönerlerdi. Alaca
karanlık olduğu için tanınmazlardı.,,
Hadis 1539'da
gelecek. - Mucteba: 3/82; Tuhfe: 16521.
Diğer tahric: Buhari 372,
578; Müslim 645; İbn Mace 669; Ahmed b. Hanbel 24051; İbn Hibban 1499, 1500.